Paroles de tsikuki amano
Tatoeba umi no soko de
Anata ga ikiteru no nara
Watashi wa nihon no ashi wo kitte
Sakana ni narou
Fukami e ochiru hodo ni
Anata ga chikazuku no nara
Hatenai yami wo samayou kage ni
Natte mo ii
Adeyaka ni tadayou watashi no kagerou
Kanawanai hibi ni oboreita dake
Anata wa inai
Wakatteiru
Wakatteiru
Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Tatoeba kono kotoba ga
Anata ni todoku no naraba
Watashi no seitai wo toriagete
Sutetemo ii
Azayakana kizu wo nakushita ima wo
Nanimokamo ubau anata no ondo wo
Motometeita
Motometeita
Maboroshi demo
Kieru kieru nukumori ga
Watshi no basho wo tsurete yuku
Batsu wo nuguu sono ude ni
Dakare nagara nemuri ni tsukitai
Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Batsu wo nuguu sono ude ni
Dakare nagara nemuritai
Kieru kieru nukumori ga
Watshi no basho wo tsurete yuku
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Mushibande yuku kioku no hahen
Watashi wo fusagu PIASU ga tarinai
Warureteshimau boyakete shimau
Anata no koe ga zattou ni kieru
Mushibande yuku nukeochite yuku
Watashi wo fugasu PIASU ga tarinai
Atokata mo naku wasurete shimau
Anata no koe ga zattou ni naru Tatoeba umi no soko de
Anata ga ikiteru no nara
Watashi wa nihon no ashi wo kitte
Sakana ni narou
Traduction de Tsukiko Amano
Si tu vivais au plus profond de l'océan,
je deviendrais un poisson
juste pour être à tes côtés.
Je descendrais dans le plus profond des puits,
et j'errerais comme une ombre
juste pour être à tes côtés.
Nos souvenirs sont toujours aussi vivaces.
Je me suis noyée dans mes larmes...
Tu n'es plus là...
Je sais...
Je sais...
Le soleil se lève et purifie mon monde.
Une brise tiède emporte le tatouage gravé dans mon esprit.
Pour que ces mots arrivent jusqu'à toi...
Je sacrifierais volontiers ma voix...
Une cicatrice douloureuse et ce désespoir...
Ta chaleur qui me fait oublier ma tristese...
Je l'ai tant désirée...
Tant désirée...
Même si ce n'est qu'une illusion,
la chaleur s'affaiblit et m'emporte.
Je veux m'endormir dans ton indulgente étreinte.
Le soleil se lève et purifie mon monde.
Je veux m'endormir dans ton indulgente étreinte.
La chaleur s'affaiblit et m'emporte.
Une brise tiède emporte le tatouage gravé dans mon esprit.
Les souvenirs s'effacent peu à peu
et je dérive, sans amarres.
J'oublie, tout se dissipe,
ta voix disparaît dans le bruit d'une foule.
Tout se délite et je perds pied,
et je dérive, sans amarres.
J'oublie, plus rien ne reste,
et ta voix devient statique.
Pourquoi a propos de l'océan car la pretresse qui est sensais mourir et suporter la douleur de tout les autre en lui gravant quelques tatouages sur elle :) elle sera téléporter de l'autre coter du rivage :)